すべての本 | バガヴァッド・ギーター | 第4章
バガヴァッド・ギーター 4.41
योगसन्न्यस्तकर्माणं ज्ञानसञ्छिन्नसंशयम् ।
आत्मवन्तं न कर्माणि निबध्नन्ति धनञ्जय ॥ ४१ ॥
आत्मवन्तं न कर्माणि निबध्नन्ति धनञ्जय ॥ ४१ ॥
yoga-sannyasta-karmāṇaṁ
jñāna-sañchinna-saṁśayam
ātmavantaṁ na karmāṇi
nibadhnanti dhanañ-jaya
jñāna-sañchinna-saṁśayam
ātmavantaṁ na karmāṇi
nibadhnanti dhanañ-jaya
yoga —カルマ・ヨーガの献身奉仕によって; sannyasta —放棄した人; karmāṇam —活動の結果;jñāna —知識によって; sañchinna —切る; saḿśayam —疑い; ātma-vantam —自己の中に位置する; na —決して~でない;karmāṇi —活動; nibadhnanti — 縛る; dhanañjaya — おお、富の征服者よ
翻訳
果報を求めずに献身奉仕をし超越的知識によって疑いを打ち砕いた人は自己の本性に徹して不動になりカルマに縛られないのだ、富の征服者よ
解説
主なるバガヴァーン御自身から授けられた通りのギーターの教えに従っている人は、その超越知識のおかげで、あらゆる疑惑を解消することができます。その人は主の一部分として、クリシュナ意識に満たされているのですから、当然の結果として自己の本性を完全に悟っているわけです。そうなれば、カルマに縛られないことは明白です。
BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー
©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー
www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明
問い合わせ- info@vedabace.com