すべての本 | バガヴァッド・ギーター | 第 3 章
バガヴァッド・ギーター 2.15
समदुःखसुखं धीरं सोऽमृतत्वाय कल्पते ॥ १५ ॥
プルシャン プルシャルシャバ
サマデュッカスカンディラン
ソーアムリタテュワヤカルパテ
yam — one to whom; hi — certainly; na — never; vyathayanti — are distressing; ete — all these; puruṣam — to a person; puruṣa-ṛṣabha — O best among men; sama — unaltered; duḥkha — in distress; sukham — and happiness; dhīram — patient; sah- — he; amṛtatvāya — for liberation; kalpate — is considered eligible.
翻訳
おお人類の中で最もすぐれた男(アルジュナ)よ幸福と不幸に心を乱さず常に泰然としてゆるがぬ者こそ大いなる自由(解脱)を得るにふさわしい
解説
精神的に向上しよう、真理を体得しようと堅く決心して、不幸にあっても気を落とさず、幸福な環境にあっても慢心せず、つまり心を乱さないでいられる人は、やがて確実に真の自由、解脱を得られる人です。ヴァルナーシュラマ規定における人生の第4段階、すなわちサンニャーサは、忍苦奨励の場です。ですが、自己生命の完成に向って熱心に努力する人は、あらゆる困難をこえて必ずサンニャーシーとなります。困難のうちでも最大のものは、家族関係を断つ事、妻子を捨てることです。もし人がこの苦痛に耐え得たならば、自己実現の道は達成されたも同然です。ですからここでアルジュナは血縁の人々や愛する人々と戦うのがいかにつらくても、クシャトリヤとしての義務を遂行せよと励まされたのです。主チャイタンニャは24歳のときにサンニャーシーとなりましたが、その当時、若い妻と老婆は彼一人を頼りにしていました。しかし、彼は大儀のためにサンニャーサの道をとり、家族扶養よりもはるかに高い義務を遂行されました。これが物質または肉体の束縛から解脱する方法です。
BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー
©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー
www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明
問い合わせ- info@vedabace.com