ヴェーダベース

バガヴァッド・ギーター 18.9

कार्यमित्येव यत्कर्म नियतं क्रियतेऽर्जुन ।
सङ्गं त्यक्त्वा फलं चैव स त्याग: सात्त्विको मत: ॥ ९ ॥
kāryam ity eva yat karma
niyataṁ kriyate ’rjuna
saṅgaṁ tyaktvā phalaṁ caiva
sa tyāgaḥ sāttviko mataḥ

kāryam — it must be done; iti — thus; eva — indeed; yat — which; karma — work; niyatam — prescribed; kriyate — is performed; arjuna — O Arjuna; saṅgam — association; tyaktvā — giving up; phalam — the result; ca — also; eva — certainly; saḥ — that; tyāgaḥ — renunciation; sāttvikaḥ — in the mode of goodness; mataḥ — in My opinion.

翻訳

おおアルジュナよ、物質的な交際を結果に対する執着を捨て、規定の義務はなされるべきという理由だけでそれを果たすなら、それは徳の様式の放棄である。

解説

このような意識で規定された義務は果たすべきである。結果に対する執着を捨て、活動の様式に影響されずに活動すべきである。クリシュナ意識の人は工場で働く場合、工場の仕事からも、そこで働く人からも影響を受けず、ただクリシュナのために働く。活動の結果をクリシュナのために放棄するのは超越的な活動である。

BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー

©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー

www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明

問い合わせ- info@vedabace.com