バガヴァッド・ギーター 17.7
आहारस्त्वपि सर्वस्य त्रिविधो भवति प्रिय: ।
यज्ञस्तपस्तथा दानं तेषां भेदमिमं शृणु ॥ ७ ॥
यज्ञस्तपस्तथा दानं तेषां भेदमिमं शृणु ॥ ७ ॥
āhāraḥ — eating; tu — certainly; api — also; sarvasya — of everyone; tri-vidhaḥ — of three kinds; bhavati — there is; priyaḥ — dear; yajñaḥ — sacrifice; tapaḥ — austerity; tathā — also; dānam — charity; teṣām — of them; bhedam — the differences; imam — this; śṛṇu — hear.
翻訳
人の好む食物にさえ物質の三様式によって3種類ある。供儀や謹厳生活や布施についても同様である。さてこれからその違いについて聞きなさい。
解説
物質自然の三様式のいずれの影響を受けるかにより、食物のとり方や供儀の仕方や謹厳生活や布施の仕方に違いが生じる。どのような活動がどのような様式に属するかを分析的に理解できるのは賢明な人であり、そのような供儀、食物、布施も同じであると見做す人は物事が区別できない愚者である。自分が望み通りの行動をすれば人はやがて完成に達することができると主張する伝道家がいるが、そのような愚かな伝道家は教典の指示に従って行動しているのではなく、自己流の方法を捏造して一般の人々を誤った方向に導いているのである。
BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー
©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー
www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明
問い合わせ- info@vedabace.com