すべての本 | バガヴァッド・ギーター | 第14章
バガヴァッド・ギーター 14.27
शाश्वतस्य च धर्मस्य सुखस्यैकान्तिकस्य च ॥ २७ ॥
amṛtasyāvyayasya ca
śāśvatasya ca dharmasya
sukhasyaikāntikasya ca
brahmaṇaḥ —非人格的ブラフマジョーティの; hi —確かに;pratiṣṭhā —休息地; aham — わたしは~である; amṛtasya —不死の; avyayasya —不滅の; ca —もまた;śāśvatasya —永遠の; ca — そして; dharmasya —本来の立場の; sukhasya —幸福の; aikāntikasya—究極の; ca — もまた
翻訳
私が非人格的ブラフマンの基であり、その非人格的ブラフマンとは、不死不滅であり究極の幸福という根本的境地である
解説
The constitution of Brahman is immortality, imperishability, eternity and happiness. Brahman is the beginning of transcendental realization. Paramātmā, the Supersoul, is the middle, the second stage in transcendental realization, and the Supreme Personality of Godhead is the ultimate realization of the Absolute Truth. Therefore, both Paramātmā and the impersonal Brahman are within the Supreme Person. It is explained in the Seventh Chapter that material nature is the manifestation of the inferior energy of the Supreme Lord. The Lord impregnates the inferior, material nature with fragments of the superior nature, and that is the spiritual touch in the material nature. When a living entity conditioned by this material nature begins the cultivation of spiritual knowledge, he elevates himself from the position of material existence and gradually rises up to the Brahman conception of the Supreme. This attainment of the Brahman conception of life is the first stage in self-realization. At this stage the Brahman-realized person is transcendental to the material position, but he is not actually perfect in Brahman realization. If he wants, he can continue to stay in the Brahman position and then gradually rise up to Paramātmā realization and then to the realization of the Supreme Personality of Godhead. There are many examples of this in Vedic literature. The four Kumāras were situated first in the impersonal Brahman conception of truth, but then they gradually rose to the platform of devotional service. One who cannot elevate himself beyond the impersonal conception of Brahman runs the risk of falling down. In Śrīmad-Bhāgavatam it is stated that although a person may rise to the stage of impersonal Brahman, without going further, with no information of the Supreme Person, his intelligence is not perfectly clear. Therefore, in spite of being raised to the Brahman platform, there is the chance of falling down if one is not engaged in the devotional service of the Lord. In the Vedic language it is also said, raso vai saḥ, rasaṁ hy evāyaṁ labdhvānandī bhavati: “When one understands the Personality of Godhead, the reservoir of pleasure, Kṛṣṇa, he actually becomes transcendentally blissful.” (Taittirīya Upaniṣad 2.7.1) The Supreme Lord is full in six opulences, and when a devotee approaches Him there is an exchange of these six opulences. The servant of the king enjoys on an almost equal level with the king. And so eternal happiness, imperishable happiness, and eternal life accompany devotional service. Therefore, realization of Brahman, or eternity, or imperishability, is included in devotional service. This is already possessed by a person who is engaged in devotional service.
生命体は本来ブラフマンなのですが、物質界を支配したいという欲望を持ったために堕ちてしまいました。本質的には物質自然の三様式の上に位置しているのですが、物質自然と交わることによって、三様式のひとつに縛られてしまったのです。徳、激情、無知という物質自然の様式と交わったために物質界を支配しようという欲望が生じたのです。クリシュナ意識に満ちて献身奉仕を行うことにより、ただちに超越的な境地に位置され、物質自然を支配するという道理に背いた欲望は消滅するのです。それゆえ主について聞き唱え、主を思うことに始まる、献身奉仕を悟るために規定された9つの方法である献身奉仕の過程を献身者との交流の中で行わなければなりません。このような交流とグルの影響により、物質支配欲は次第に消えていき、やがて主への超越的愛情奉仕に固く位置されるようになるのです。その方法はこの章の第22節から最終節にかけて説明されています。至上主への献身奉仕はきわめて簡単です。常に主に奉仕すべきです。神像に食べ物を捧げた後でそれをいただき、主の蓮華の御足に捧げられた花の香を味わい、主が様々な超越的遊戯を繰り広げられた聖地をながめ、主の様々な活動や献身者と交換をなされたことがらについて読み、超越的な音響である「ハレークリシュナ ハレークリシュナ クリシュナクリシュナ ハレーハレー ハレーラーマ ハレーラーマ ラーマラーマ ハレーハレー」をいつも唱え、そして主や主の献身者が降誕された日や没せされた日を祝って断食しなければいけません。こうしたプロセスを続ける事によって物質的活動に対する全ての執着を完全に捨てることが出来るようになります。このようにしてブラフマジョーティや様々なブラフマン概念に達した人はバガヴァーンと質的に同等になるのです。
以上、『シュリーマド・バガヴァッド・ギーター』第14章“物質自然の三様式”に関するバクティヴェーダンタの解説は終了。
BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー
©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー
www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明
問い合わせ- info@vedabace.com