すべての本 | バガヴァッド・ギーター | 第1章
バガヴァッド・ギーター 1.25
उवाच पार्थ पश्यैतान्समवेतान्कुरुनिति ॥ २५ ॥
サルベシャムチャマヒークシタン
ウヴァーチャパールタパシャイタン
サマヴェータンクルニティー
同意語
bhīṣma —祖父ビーシュマ; droṇa —師ドローナ; pramukhataḥ — 〜の前に; sarveṣām —全て; ca —〜もまた;mahī-kṣitām —世界の主将たち; uvāca —言った; pārtha — おお、プリターの息子よ; paśya — さあ見よ; etān —彼ら全員;samavetān —集まった; kurūn — クル王朝の人々; iti — こうして etān — all of them; samavetān — assembled; kurūn — the members of the Kuru dynasty; iti — thus.
翻訳
ビーシュマ、ドローナをはじめとして名だたる主将たちが立ち並ぶ前で主は言われました。「プリターの子よ、クル方の陣容を見よ」と
解説
あらゆる生物のスーパーソウルとしての主クリシュナはアルジュナの心の動きをおみとおしです。ここでフリシーケーシャという称号をつかうのは、神はすべての事物を知り給う、ことを示すためです。それからプリターの子、これにも深い意味があります。アルジュナはクリシュナの父ヴァスデーヴァの姉であるプリター(クンティーの別名)が生んだ子供です。アルジュナの御者を引き受けたのには、このことも理由の一つだということを友としてアルジュナに知ってほしい、だからプリターの子よ、と呼ばれたのです。さてアルジュナはクル方の陣を見てどうするつもりだったのか、そこにとどまって戦わないつもりだったのでしょうか?クリシュナは伯母プリターの息子ともあろうものが、決してそんなぶざまなことはしないと確信されています。アルジュナの心の変化は主のこの親しげな冗談によって予言されています。
BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー
©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー
www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明
問い合わせ- info@vedabace.com