ヴェーダベース

SB 10.75.13

सदस्यर्त्विग्द्विजश्रेष्ठा ब्रह्मघोषेणभूयसा ।
देवर्षिपितृगन्धर्वास्तुष्टुवु: पुष्पवर्षिण: ॥ १३ ॥
sadasyartvig-dvija-śreṣṭhā
brahma-ghoṣeṇa bhūyasā
devarṣi-pitṛ-gandharvās
tuṣṭuvuḥ puṣpa-varṣiṇaḥ

同意語

sadasya — the officiating witnesses; ṛtvik — the priests; dvija — and brāhmaṇas; śreṣṭhāḥ — most excellent; brahma — of the Vedas; ghoṣeṇa — with sounding; bhūyasā — abundant; deva — the demigods; ṛṣi — divine sages; pitṛ — forefathers; gandharvāḥ — and singers of heaven; tuṣṭuvuḥ — recited praises; puṣpa — flowers; varṣiṇaḥ — raining down.

翻訳

The assembly officials, the priests and other excellent brāhmaṇas resoundingly vibrated Vedic mantras, while the demigods, divine sages, Pitās and Gandharvas sang praises and rained down flowers.

BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー

©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー

www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明

問い合わせ- info@vedabace.com