SB 10.73.34
अभिवन्द्याथ राजानं भीमार्जुनजनार्दना: ।
सर्वमाश्रावयां चक्रुरात्मना यदनुष्ठितम् ॥ ३४ ॥
सर्वमाश्रावयां चक्रुरात्मना यदनुष्ठितम् ॥ ३४ ॥
abhivandyātha rājānaṁ
bhīmārjuna-janārdanāḥ
sarvam āśrāvayāṁ cakrur
ātmanā yad anuṣṭhitam
bhīmārjuna-janārdanāḥ
sarvam āśrāvayāṁ cakrur
ātmanā yad anuṣṭhitam
同意語
abhivandya — offering their respects; atha — then; rājānam — the King; bhīma-arjuna-janārdanāḥ — Bhīma, Arjuna and Kṛṣṇa; sarvam — everything; āśrāvayām cakruḥ — they told; ātmanā — by themselves; yat — what; anuṣṭhitam — executed.
翻訳
Bhīma, Arjuna and Janārdana offered their respects to the King and informed him fully about what they had done.
BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー
©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー
www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明
問い合わせ- info@vedabace.com