SB 10.72.9
विजित्य नृपतीन्सर्वान् कृत्वा च जगतीं वशे ।
सम्भृत्य सर्वसम्भारानाहरस्व महाक्रतुम् ॥ ९ ॥
सम्भृत्य सर्वसम्भारानाहरस्व महाक्रतुम् ॥ ९ ॥
vijitya nṛpatīn sarvān
kṛtvā ca jagatīṁ vaśe
sambhṛtya sarva-sambhārān
āharasva mahā-kratum
kṛtvā ca jagatīṁ vaśe
sambhṛtya sarva-sambhārān
āharasva mahā-kratum
同意語
vijitya — conquering; nṛ-patīn — the kings; sarvān — all; kṛtvā — making; ca — and; jagatīm — the earth; vaśe — under your control; sambhṛtya — collecting; sarva — all; sambhārān — the paraphernalia; āharasva — execute; mahā — great; kratum — the sacrifice.
翻訳
First conquer all kings, bring the earth under your control and collect all the required paraphernalia; then execute this great sacrifice.
BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー
©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー
www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明
問い合わせ- info@vedabace.com