ヴェーダベース

SB 10.66.42

दग्ध्वा वाराणसीं सर्वां विष्णोश्चक्रं सुदर्शनम् ।
भूय: पार्श्वमुपातिष्ठत् कृष्णस्याक्लिष्टकर्मण: ॥ ४२ ॥
dagdhvā vārāṇasīṁ sarvāṁ
viṣṇoś cakraṁ sudarśanam
bhūyaḥ pārśvam upātiṣṭhat
kṛṣṇasyākliṣṭa-karmaṇaḥ

同意語

dagdhvā — having burned; vārāṇasīm — Vārāṇasī; sarvām — all; viṣṇoḥ — of Lord Viṣṇu; cakram — the disc; sudarśanam — Sudarśana; bhūyaḥ — once again; pārśvam — the side; upātiṣṭhat — went to; kṛṣṇasya — of Kṛṣṇa; akliṣṭa — without trouble or fatigue; karmaṇaḥ — whose actions.

翻訳

After burning down the entire city of Vārāṇasī, Lord Viṣṇu’s Sudarśana cakra returned to the side of Śrī Kṛṣṇa, whose actions are effortless.

BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー

©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー

www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明

問い合わせ- info@vedabace.com