SB 10.57.17
नमस्तस्मै भगवते कृष्णायाद्भुतकर्मणे ।
अनन्तायादिभूताय कूटस्थायात्मने नम: ॥ १७ ॥
अनन्तायादिभूताय कूटस्थायात्मने नम: ॥ १७ ॥
namas tasmai bhagavate
kṛṣṇāyādbhuta-karmaṇe
anantāyādi-bhūtāya
kūṭa-sthāyātmane namaḥ
kṛṣṇāyādbhuta-karmaṇe
anantāyādi-bhūtāya
kūṭa-sthāyātmane namaḥ
同意語
namaḥ — obeisances; tasmai — to Him; bhagavate — the Supreme Lord; kṛṣṇāya — Kṛṣṇa; adbhuta — amazing; karmaṇe — whose acts; anantāya — the unlimited; ādi-bhūtāya — the source of all existence; kūṭa-sthāya — the immovable center of existence; ātmane — the Supreme Soul; namaḥ — obeisances.
翻訳
“I offer my obeisances to that Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, whose every deed is amazing. He is the Supreme Soul, the unlimited source and fixed center of all existence.”
BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー
©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー
www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明
問い合わせ- info@vedabace.com