SB 10.56.43
एवं व्यवसितो बुद्ध्या सत्राजित् स्वसुतां शुभाम् ।
मणिं च स्वयमुद्यम्य कृष्णायोपजहार ह ॥ ४३ ॥
मणिं च स्वयमुद्यम्य कृष्णायोपजहार ह ॥ ४३ ॥
evaṁ vyavasito buddhyā
satrājit sva-sutāṁ śubhām
maṇiṁ ca svayam udyamya
kṛṣṇāyopajahāra ha
satrājit sva-sutāṁ śubhām
maṇiṁ ca svayam udyamya
kṛṣṇāyopajahāra ha
同意語
evam — thus; vyavasitaḥ — fixing his determination; buddhyā — by use of intelligence; satrājit — King Satrājit; sva — his own; sutām — daughter; śubhām — fair; maṇim — the jewel; ca — and; svayam — himself; udyamya — endeavoring; kṛṣṇāya — to Lord Kṛṣṇa; upajahāra ha — presented.
翻訳
Having thus intelligently made up his mind, King Satrājit personally arranged to present Lord Kṛṣṇa with his fair daughter and the Syamantaka jewel.
BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー
©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー
www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明
問い合わせ- info@vedabace.com