ヴェーダベース

SB 10.55.11

तामह भगवान् कार्ष्णिर्मातस्ते मतिरन्यथा ।
मातृभावमतिक्रम्य वर्तसे कामिनी यथा ॥ ११ ॥
tām aha bhagavān kārṣṇir
mātas te matir anyathā
mātṛ-bhāvam atikramya
vartase kāminī yathā

同意語

tām — to her; āha — said; bhagavān — the Lord; kārṣṇiḥ — Pradyumna; mātaḥ — O mother; te — your; matiḥ — attitude; anyathā — otherwise; mātṛ-bhāvam — the mood or affection of a mother; atikramya — overstepping; vartase — you are acting; kāminī — a girlfriend; yathā — like.

翻訳

Lord Pradyumna told her, “O mother, your attitude has changed. You are overstepping the proper feelings of a mother and behaving like a lover.”

BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー

©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー

www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明

問い合わせ- info@vedabace.com