SB 10.54.16
रिपवो जिग्युरधुना काल आत्मानुसारिणि ।
तदा वयं विजेष्यामो यदा काल: प्रदक्षिण: ॥ १६ ॥
तदा वयं विजेष्यामो यदा काल: प्रदक्षिण: ॥ १६ ॥
ripavo jigyur adhunā
kāla ātmānusāriṇi
tadā vayaṁ vijeṣyāmo
yadā kālaḥ pradakṣiṇaḥ
kāla ātmānusāriṇi
tadā vayaṁ vijeṣyāmo
yadā kālaḥ pradakṣiṇaḥ
同意語
ripavaḥ — our enemies; jigyuḥ — have conquered; adhunā — now; kāle — the time; ātma — them; anusārīṇi — favoring; tadā — then; vayam — we; vijeṣyāmaḥ — shall conquer; yadā — when; kālaḥ — time; pradakṣiṇaḥ — turned toward us.
翻訳
Now our enemies have conquered because time favors them, but in the future, when time is auspicious for us, we shall conquer.
BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー
©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー
www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明
問い合わせ- info@vedabace.com