ヴェーダベース

SB 10.50.2

पित्रे मगधराजाय जरासन्धाय दु:खिते ।
वेदयां चक्रतु: सर्वमात्मवैधव्यकारणम् ॥ २ ॥
pitre magadha-rājāya
jarāsandhāya duḥkhite
vedayāṁ cakratuḥ sarvam
ātma-vaidhavya-kāraṇam

同意語

pitre — to their father; magadha-rājāya — the King of Magadha; jarāsandhāya — named Jarāsandha; duḥkhite — unhappy; vedayām cakratuḥ — they related; sarvam — all; ātma — their own; vaidhavya — of widowhood; kāraṇam — the cause.

翻訳

The sorrowful queens told their father, King Jarāsandha of Magadha, all about how they had become widows.

BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー

©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー

www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明

問い合わせ- info@vedabace.com