ヴェーダベース

SB 10.46.35

हत्वा कंसं रङ्गमध्ये प्रतीपं सर्वसात्वताम् ।
यदाह व: समागत्य कृष्ण: सत्यं करोति तत् ॥ ३५ ॥
hatvā kaṁsaṁ raṅga-madhye
pratīpaṁ sarva-sātvatām
yad āha vaḥ samāgatya
kṛṣṇaḥ satyaṁ karoti tat

同意語

hatvā — having killed; kaṁsam — Kaṁsa; raṅga — the arena; madhye — within; pratīpam — the enemy; sarva-sātvatām — of all the Yadus; yat — what; āha — He spoke; vaḥ — to you; samāgatya — by coming back; kṛṣṇaḥ — Kṛṣṇa; satyam — true; karoti — will make; tat — that.

翻訳

Having killed Kaṁsa, the enemy of all the Yadus, in the wrestling arena, Kṛṣṇa will now surely fulfill His promise to you by coming back.

BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー

©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー

www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明

問い合わせ- info@vedabace.com