SB 10.42.22
य
tayos tad adbhutaṁ vīryaṁ
niśāmya pura-vāsinaḥ
tejaḥ prāgalbhyaṁ rūpaṁ ca
menire vibudhottamau
niśāmya pura-vāsinaḥ
tejaḥ prāgalbhyaṁ rūpaṁ ca
menire vibudhottamau
同意語
tayoḥ — of Them; tat — that; adbhutam — amazing; vīryam — heroic deed; niśāmya — seeing; pura-vāsinaḥ — the residents of the city; tejaḥ — Their strength; prāgalbhyam — boldness; rūpam — beauty; ca — and; menire — they considered; vibudha — of demigods; uttamau — two of the best.
翻訳
Having witnessed the amazing deed Kṛṣṇa and Balarāma had performed, and seeing Their strength, boldness and beauty, the people of the city thought They must be two prominent demigods.
BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー
©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー
www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明
問い合わせ- info@vedabace.com