ヴェーダベース

SB 10.40.23

भगवन् जीवलोकोऽयं मोहितस्तव मायया ।
अहं ममेत्यसद्ग्राहो भ्राम्यते कर्मवर्त्मसु ॥ २३ ॥
bhagavan jīva-loko ’yaṁ
mohitas tava māyayā
ahaṁ mamety asad-grāho
bhrāmyate karma-vartmasu

同意語

bhagavan — O Supreme Lord; jīva — of living entities; lokaḥ — the world; ayam — this; mohitaḥ — bewildered; tava — Your; māyayā — by the illusory energy; aham mama iti — based on the conceptions of “I” and “my”; asat — false; grāhaḥ — whose conception; bhrāmyate — is made to wander; karma — of fruitive work; vartmasu — along the paths.

翻訳

O Supreme Lord, the living entities in this world are bewildered by Your illusory energy. Becoming involved in the false concepts of “I” and “my,” they are forced to wander along the paths of fruitive work.

BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー

©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー

www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明

問い合わせ- info@vedabace.com