SB 10.36.33
तयोर्निहतयोस्तप्तान् वसुदेवपुरोगमान् ।
तद्बन्धून् निहनिष्यामि वृष्णिभोजदशार्हकान् ॥ ३३ ॥
तद्बन्धून् निहनिष्यामि वृष्णिभोजदशार्हकान् ॥ ३३ ॥
tayor nihatayos taptān
vasudeva-purogamān
tad-bandhūn nihaniṣyāmi
vṛṣṇi-bhoja-daśārhakān
vasudeva-purogamān
tad-bandhūn nihaniṣyāmi
vṛṣṇi-bhoja-daśārhakān
同意語
tayoḥ — the two of Them; nihatayoḥ — when They are killed; taptān — tormented; vasudeva-purogamān — led by Vasudeva; tad-bandhūn — Their relatives; nihaniṣyāmi — I will kill; vṛṣṇi-bhoja-daśārhakān — the Vṛṣṇis, Bhojas and Daśārhas.
翻訳
When these two have been killed, I will kill Vasudeva and all Their lamenting relatives — the Vṛṣṇis, Bhojas and Daśārhas.
解説
Even today there are wicked political leaders throughout the world who make such plans and even carry them out.
BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー
©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー
www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明
問い合わせ- info@vedabace.com