ヴェーダベース

SB 10.36.12

सोऽपविद्धो भगवता पुनरुत्थाय सत्वरम् ।
आपतत् स्विन्नसर्वाङ्गो नि:श्वसन्क्रोधमूर्च्छित: ॥ १२ ॥
so ’paviddho bhagavatā
punar utthāya satvaram
āpatat svinna-sarvāṅgo
niḥśvasan krodha-mūrcchitaḥ

同意語

sah- — he; apaviddhaḥ — thrown back; bhagavatā — by the Lord; punaḥ — again; utthāya — rising; satvaram — quickly; āpatat — attacked; svinna — sweating; sarva — all; aṅgaḥ — his limbs; niḥśvasan — breathing hard; krodha — by anger; mūrcchitaḥ — stupefied.

翻訳

Thus repulsed by the Supreme Lord, the bull demon got up and, breathing hard and sweating all over his body, again charged Him in a mindless rage.

BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー

©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー

www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明

問い合わせ- info@vedabace.com