ヴェーダベース

SB 10.33.19

कृत्वा तावन्तमात्मानं यावतीर्गोपयोषित: ।
रेमे स भगवांस्ताभिरात्मारामोऽपि लीलया ॥ १९ ॥
kṛtvā tāvantam ātmānaṁ
yāvatīr gopa-yoṣitaḥ
reme sa bhagavāṁs tābhir
ātmārāmo ’pi līlayā

同意語

kṛtvā — making; tāvantam — expanded that many times; ātmānam — Himself; yāvatīḥ — as many as; gopa-yoṣitaḥ — cowherd women; reme — enjoyed; sah- — He; bhagavān — the Supreme Lord; tābhiḥ — with them; ātma-ārāmaḥ — self-satisfied; アピ — although; līlayā — as a pastime.

翻訳

Expanding Himself as many times as there were cowherd women to associate with, the Supreme Lord, though self-satisfied, playfully enjoyed their company.

解説

As Śrīla Viśvanātha Cakravartī points out, it has already been explained that Lord Kṛṣṇa is eternally free from all material desire, perfect on the platform of spiritual self-satisfaction.

BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー

©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー

www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明

問い合わせ- info@vedabace.com