SB 10.23.51
स वै न आद्य: पुरुष: स्वमायामोहितात्मनाम् ।
अविज्ञतानुभावानां क्षन्तुमर्हत्यतिक्रमम् ॥ ५१ ॥
अविज्ञतानुभावानां क्षन्तुमर्हत्यतिक्रमम् ॥ ५१ ॥
sa vai na ādyaḥ puruṣaḥ
sva-māyā-mohitātmanām
avijñatānubhāvānāṁ
kṣantum arhaty atikramam
sva-māyā-mohitātmanām
avijñatānubhāvānāṁ
kṣantum arhaty atikramam
同意語
sah- — He; vai — indeed; naḥ — our; ādyaḥ — the primeval Lord; puruṣaḥ — the Supreme Personality of Godhead; sva-mayā-mohita-ātmanām — of those whose minds have been bewildered by His illusory potency; avijñāta — who did not understand; anubhāvānām — His influence; kṣantum — to forgive; arhati — should; atikramam — the offense.
翻訳
We were bewildered by Lord Kṛṣṇa’s illusory potency and thus could not understand His influence as the original Personality of Godhead. Now we hope He will kindly forgive our offense.
BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー
©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー
www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明
問い合わせ- info@vedabace.com