SB 10.4.9
अदृश्यतानुजा विष्णो: सायुधाष्टमहाभुजा ॥ ९ ॥
sā tad-dhastāt samutpatya
sadyo devy ambaraṁ gatā
adṛśyatānujā viṣṇoḥ
sāyudhāṣṭa-mahābhujā
同意語
sā — that female child; tat-hastāt — from the hand of Kaṁsa; sam-utpatya — slipped upward; sadyaḥ — immediately; devī — the form of a demigoddess; ambaram — into the sky; gatā — went; adṛśyata — was seen; anujā — the younger sister; viṣṇoḥ — of the Supreme Personality of Godhead; sa-āyudhā — with weapons; aṣṭa — eight; mahā-bhujā — with mighty arms.
翻訳
The child, Yoga-māyā-devī, the younger sister of Lord Viṣṇu, slipped upward from Kaṁsa’s hands and appeared in the sky as Devī, the goddess Durgā, with eight arms, completely equipped with weapons.
解説
Kaṁsa tried to dash the child downward against a piece of stone, but since she was Yoga-māyā, the younger sister of Lord Viṣṇu, she slipped upward and assumed the form of the goddess Durgā. The word anujā, meaning “the younger sister,” is significant. When Viṣṇu, or Kṛṣṇa, took birth from Devakī, He must have simultaneously taken birth from Yaśodā also. Otherwise how could Yoga-māyā have been anujā, the Lord’s younger sister?
BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー
©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー
www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明
問い合わせ- info@vedabace.com