ヴェーダベース

SB 10.3.42

तयोवान पुनरेवाहमदित्यामास कश्यपात् ।
उपेन्द्र इति विख्यातो वामनत्वाच्च वामन: ॥ ४२ ॥
tayor vāṁ punar evāham
adityām āsa kaśyapāt
upendra iti vikhyāto
vāmanatvāc ca vāmanaḥ

同意語

tayoḥ — of you two, husband and wife; vām — in both of you; punaḥ eva — even again; aham — I Myself; adityām — in the womb of Aditi; āsa — appeared; kaśyapāt — by the semen of Kaśyapa Muni; upendraḥ — by the name Upendra; iti — thus; vikhyātaḥ — celebrated; vāmanatvāt ca — and because of being a dwarf; vāmanaḥ — I was known as Vāmana.

翻訳

In the next millennium, I again appeared from the two of you, who appeared as My mother, Aditi, and My father, Kaśyapa. I was known as Upendra, and because of being a dwarf, I was also known as Vāmana.

BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー

©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー

www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明

問い合わせ- info@vedabace.com