ヴェーダベース

SB 11.27.36

विधिना विहिते कुण्डे मेखलागर्तवेदिभि: ।
अग्निमाधाय परित: समूहेत् पाणिनोदितम् ॥ ३६ ॥

vidhinā vihite kuṇḍe
mekhalā-garta-vedibhiḥ
agnim ādhāya paritaḥ
samūhet pāṇinoditam

同意語

vidhinā — according to scriptural injunctions; vihite — constructed; kuṇḍe — in the sacrificial arena; mekhalā — with the paraphernalia of the sacred belt; garta — the sacrificial pit; vedibhiḥ — and the altar mound; agnim — the fire; ādhāya — establishing; paritaḥ — on all sides; samūhet — one should build up; pāṇinā — with his hands; uditam — blazing.

翻訳

In an arena constructed according to scriptural injunctions, the devotee should perform a fire sacrifice, utilizing the sacred belt, the sacrificial pit and the altar mound. When igniting the sacrificial fire, the devotee should bring it to a blaze with wood piled up by his own hands.

BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー

©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー

www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明

問い合わせ- info@vedabace.com