ヴェーダベース

SB 11.21.12

धान्यदार्वस्थितन्तूनां रसतैजसचर्मणाम् ।
कालवाय्वग्निमृत्तोयै: पार्थिवानां युतायुतै: ॥ १२ ॥
dhānya-dārv-asthi-tantūnāṁ
rasa-taijasa-carmaṇām
kāla-vāyv-agni-mṛt-toyaiḥ
pārthivānāṁ yutāyutaiḥ

同意語

dhānya — of grains; dāru — of wood (in the form of both ordinary objects and sacred utensils); asthi — bone (such as elephant tusks); tantūnām — and thread; rasa — of liquids (oil, ghee, etc.); taijasa — fiery objects (gold, etc.); carmaṇām — and skins; kāla — by time; vāyu — by air; agni — by fire; mṛt — by earth; toyaiḥ — and by water; pārthivānām — (also) of earthen objects (such as chariot wheels, mud, pots, bricks, etc.); yuta — in combination; ayutaiḥ — or separately.

翻訳

Various objects such as grains, wooden utensils, things made of bone, thread, liquids, objects derived from fire, skins and earthy objects are all purified by time, by the wind, by fire, by earth and by water, either separately or in combination.

解説

The word kāla, or “time,” is mentioned here, since all purificatory processes take place within time.

BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー

©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー

www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明

問い合わせ- info@vedabace.com