ヴェーダベース

SB 11.5.43

श्रीनारद उवाच
धर्मान् भागवतानित्थं श्रुत्वाथ मिथिलेश्वर: ।
जायन्तेयान् मुनीन् प्रीत: सोपाध्यायो ह्यपूजयत् ॥ ४३ ॥
śrī-nārada uvāca
dharmān bhāgavatān itthaṁ
śrutvātha mithileśvaraḥ
jāyanteyān munīn prītaḥ
sopādhyāyo hy apūjayat

同意語

śrī-nāradaḥ uvāca — Nārada Muni said; dharmān bhāgavatān — the science of devotional service to the Supreme Personality of Godhead; ittham — in this manner; śrutvā — having heard; atha — then; mithilā-īśvaraḥ — the master of the kingdom of Mithilā, King Nimi; jāyanteyān — to the sons of Jayantī; munīn — sages; prītaḥ — being satisfied; sa-upādhyāyaḥ — along with the priests; hi — indeed; apūjayat — he offered worship.

 

翻訳

Nārada Muni said: Having thus heard the science of devotional service, Nimi, the King of Mithilā, felt extremely satisfied and, along with the sacrificial priests, offered respectful worship to the sagacious sons of Jayantī.

解説

The word jāyanteyān indicates the nine Yogendras, who were born from the womb of Jayantī, the wife of Ṛṣabhadeva.

BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー

©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー

www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明

問い合わせ- info@vedabace.com