SB 12.13.20
नमस्तस्मै भगवते वासुदेवाय साक्षिणे ।
य इदं कृपया कस्मै व्याचचक्षे मुमुक्षवे ॥ २० ॥
य इदं कृपया कस्मै व्याचचक्षे मुमुक्षवे ॥ २० ॥
namas tasmai bhagavate
vāsudevāya sākṣiṇe
ya idam kṛpayā kasmai
vyācacakṣe mumukṣave
vāsudevāya sākṣiṇe
ya idam kṛpayā kasmai
vyācacakṣe mumukṣave
同意語
namaḥ — obeisances; tasmai — to Him; bhagavate — the Supreme Personality of Godhead; vāsudevāya — Lord Vāsudeva; sākṣiṇe — the supreme witness; yaḥ — who; idam — this; kṛpayā — out of mercy; kasmai — to Brahmā; vyācacakṣe — explained; mumukṣave — who was desiring liberation.
翻訳
We offer our obeisances to the Supreme Personality of Godhead, Lord Vāsudeva, the all-pervading witness, who mercifully explained this science to Brahmā when he anxiously desired salvation.
BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー
©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー
www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明
問い合わせ- info@vedabace.com