SB 12.5.9
एवमात्मानमात्मस्थमात्मनैवामृश प्रभो ।
बुद्ध्यानुमानगर्भिण्या वासुदेवानुचिन्तया ॥ ९ ॥
बुद्ध्यानुमानगर्भिण्या वासुदेवानुचिन्तया ॥ ९ ॥
evam ātmānam ātma-stham
ātmanaivāmṛśa prabho
buddhyānumāna-garbhiṇyā
vāsudevānucintayā
同意語
evam — in this way; ātmānam — your true self; ātma-stham — situated within the bodily covering; ātmanā — with your mind; eva — indeed; āmṛśa — consider carefully; prabho — O master of the self (King Parīkṣit); buddhyā — with intelligence; anumāna-garbhiṇyā — conceived by logic; vāsudeva-anucintayā — with meditation upon Lord Vāsudeva.
翻訳
My dear King, by constantly meditating upon the Supreme Lord, Vāsudeva, and by applying clear and logical intelligence, you should carefully consider your true self and how it is situated within the material body.
BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー
©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー
www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明
問い合わせ- info@vedabace.com