SB 4.8.74
तृतीयं चानयन्मासं नवमे नवमेऽहनि ।
अब्भक्ष उत्तमश्लोकमुपाधावत्समाधिना ॥ ७४ ॥
अब्भक्ष उत्तमश्लोकमुपाधावत्समाधिना ॥ ७४ ॥
tṛtīyaṁ cānayan māsaṁ
navame navame ’hani
ab-bhakṣa uttamaślokam
upādhāvat samādhinā
同意語
tṛtīyam — the third month; ca — also; ānayan — passing; māsam — one month; navame navame — on each ninth; ahani — on the day; ap-bhakṣaḥ — drinking water only; uttama-ślokam — the Supreme Personality of Godhead, who is worshiped by selected verses; upādhāvat — worshiped; samādhinā — in trance.
翻訳
In the third month he drank water only every nine days. Thus he remained completely in trance and worshiped the Supreme Personality of Godhead, who is adored by selected verses.
BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー
©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー
www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明
問い合わせ- info@vedabace.com