ヴェーダベース

SB 4.7.18

अध्वर्युणात्तहविषा यजमानो विशाम्पते ।
धिया विशुद्धया दध्यौ तथा प्रादुरभूद्धरि: ॥ १८ ॥

adhvaryuṇātta-haviṣā
yajamāno viśāmpate
dhiyā viśuddhayā dadhyau
tathā prādurabhūd dhariḥ

同意語

adhvaryuṇā — with the Yajur Veda; ātta — taking; haviṣā — with clarified butter; yajamānaḥ — King Dakṣa; viśām-pate — O Vidura; dhiyā — in meditation; viśuddhayā — sanctified; dadhyau — offered; tathā — immediately; prāduḥ — manifest; abhūt — became; hariḥ — Hari, the Lord.

翻訳

The great sage Maitreya said to Vidura: My dear Vidura, as soon as King Dakṣa offered the clarified butter with Yajur Veda mantras in sanctified meditation, Lord Viṣṇu appeared there in His original form as Nārāyaṇa.

解説

Lord Viṣṇu is all-pervading. Any devotee who, in sanctified meditation, following the regulative principles, chants the required mantras in service and in a devotional mood can see Viṣṇu. It is said in the Brahma-saṁhitā that a devotee whose eyes are anointed with the ointment of love of Godhead can see the Supreme Personality of Godhead always within his heart. Lord Śyāmasundara is so kind to His devotee.

BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー

©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー

www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明

問い合わせ- info@vedabace.com