ヴェーダベース

SB 4.6.24

नन्दा चालकनन्दा च सरितौ बाह्यत: पुर: ।
तीर्थपादपदाम्भोजरजसातीव पावने ॥ २४ ॥

nandā cālakanandā ca
saritau bāhyataḥ puraḥ
tīrthapāda-padāmbhoja-
rajasātīva pāvane

同意語

nandā — the Nandā; ca — and; alakanandā — the Alakanandā; ca — and; saritau — two rivers; bāhyataḥ — outside; puraḥ — from the city; tīrtha-pāda — of the Supreme Personality of Godhead; pada-ambhoja — of the lotus feet; rajasā — by the dust; atīva — exceedingly; pāvane — sanctified.

翻訳

They also saw the two rivers named Nandā and Alakanandā. These two rivers are sanctified by the dust of the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead, Govinda.

BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー

©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー

www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明

問い合わせ- info@vedabace.com