ヴェーダベース

Śrī brahma-saṁhitā 5.6

evaṁ jyotir-mayo devaḥ
sad-ānandaḥ parāt paraḥ
ātmārāmasya tasyāsti
prakṛtyā na samāgamaḥ

同意語

evam — thus; jyotiḥ-mayaḥ — transcendental; devaḥ — the Lord; sat-ānandaḥ — the own Self of eternal ecstasies; parāt paraḥ — the superior of all superiors; ātma-ārāmasya — engaged in the enjoyments of the transcendental realm; tasya — of Him; asti — there is; prakṛtyā — with the mundane potency; na — not; samāgamaḥ — association.

翻訳

The Lord of Gokula is the transcendental Supreme Godhead, the own Self of eternal ecstasies. He is the superior of all superiors and is busily engaged in the enjoyments of the transcendental realm and has no association with His mundane potency.

解説

The sole potency of Kṛṣṇa which is spiritual, functioning as Kṛṣṇa’s own proper power, has manifested His pastimes of Goloka or Gokula. By her grace individual souls who are constituents of the marginal potency can have admission into even those pastimes. The deluding energy, who is of the nature of the perverted reflection of the spiritual (cit) potency, has got her location on the other side of the river Virajā, which surrounds the Brahma-dhāma forming the boundary of Mahā-Vaikuṇṭha as the outer envelope of Goloka. The position of Goloka being absolutely unalloyed with the mundane, deluding energy, far from having any association with Kṛṣṇa, feels ashamed to appear before His view.

BACE: 世界でヴェディック文化を広げるアカデミー

©2020 BACE- バクティーヴェーダンタ文化と教育アカデミー

www.vedabace.com は勉強とリサーチとか毎日の精神生活ができるためあるヴェーダ知識の詳しく情報と説明

問い合わせ- info@vedabace.com