वेदाबेस​

SB 4.13.5

यास्ता देवर्षिणा तत्र वर्णिता भगवत्कथा: ।
मह्यं शुश्रूषवे ब्रह्मन् कार्त्स्‍न्येनाचष्टुमर्हसि ॥ ५ ॥

yāḥ — which; tāḥ — all those; devarṣiṇā — by the great sage Nārada; tatra — there; varṇitāḥ — narrated; bhagavat-kathāḥ — preachings pertaining to the activities of the Lord; mahyam — unto me; śuśrūṣave — very eager to hear; brahman — my dear brāhmaṇa; kārtsnyena — fully; ācaṣṭum arhasi — kindly explain.

भावार्थ

My dear brāhmaṇa, how did Nārada Muni glorify the Supreme Personality of Godhead, and what pastimes were described in that meeting? I am very eager to hear of them. Kindly explain fully about that glorification of the Lord.

तात्पर्य

Śrīmad-Bhāgavatam is the record of bhagavat-kathā, topics about the pastimes of the Lord. What Vidura was anxious to hear from Maitreya we can also hear five thousand years later, provided we are very eager.

बेस- पूरे विश्व में वैदिक संस्कृति सिखाने का लक्ष्य

©2020 BACE-भक्तिवेदांत सांस्कृतिक और शैक्षणिक संस्था

www.vedabace.com यह वैदिक ज्ञान की विस्तृत जानकारी है जो दैनिक साधना, अध्ययन और संशोधन में उपयोगी हो सकती है।

अधिक जानकारी के लिए कृपया संपर्क करें - info@vedabace.com