SB 12.6.23
तं पतन्तं विमानेन सहतक्षकमम्बरात् ।
विलोक्याङ्गिरस: प्राह राजानं तं बृहस्पति: ॥ २३ ॥
विलोक्याङ्गिरस: प्राह राजानं तं बृहस्पति: ॥ २३ ॥
tam — him; patantam — falling; vimānena — in his airplane; saha-takṣakam — with Takṣaka; ambarāt — from the sky; vilokya — observing; āṅgirasaḥ — the son of Aṅgirā; prāha — spoke; rājānam — to the King (Janamejaya); tam — to him; bṛhaspatiḥ — Bṛhaspati.
भावार्थ
Bṛhaspati, the son of Aṅgirā Muni, seeing Indra falling from the sky in his airplane along with Takṣaka, approached King Janamejaya and spoke to him as follows.
बेस- पूरे विश्व में वैदिक संस्कृति सिखाने का लक्ष्य
©2020 BACE-भक्तिवेदांत सांस्कृतिक और शैक्षणिक संस्था
www.vedabace.com यह वैदिक ज्ञान की विस्तृत जानकारी है जो दैनिक साधना, अध्ययन और संशोधन में उपयोगी हो सकती है।
अधिक जानकारी के लिए कृपया संपर्क करें - info@vedabace.com