SB 11.7.70
सोऽहं शून्ये गृहे दीनो मृतदारो मृतप्रज: ।
जिजीविषे किमर्थं वा विधुरो दु:खजीवित: ॥ ७० ॥
जिजीविषे किमर्थं वा विधुरो दु:खजीवित: ॥ ७० ॥
सः aham — myself; śūnye — empty; gṛhe — in the house; dīnaḥ — wretched; mṛta-dāraḥ — my wife dead; mṛta-prajaḥ — my children dead; jijīviṣe — I should want to live; kim artham — for what purpose; vā — indeed; vidhuraḥ — suffering separation; duḥkha — miserable; jīvitaḥ — my life.
भावार्थ
Now I am a wretched person living in an empty home. My wife is dead; my children are dead. Why should I possibly want to live? My heart is so pained by separation from my family that life itself has become simply suffering.
बेस- पूरे विश्व में वैदिक संस्कृति सिखाने का लक्ष्य
©2020 BACE-भक्तिवेदांत सांस्कृतिक और शैक्षणिक संस्था
www.vedabace.com यह वैदिक ज्ञान की विस्तृत जानकारी है जो दैनिक साधना, अध्ययन और संशोधन में उपयोगी हो सकती है।
अधिक जानकारी के लिए कृपया संपर्क करें - info@vedabace.com