वेदाबेस​

SB 11.30.16

प्रद्युम्नसाम्बौ युधि रूढमत्सराव्-
अक्रूरभोजावनिरुद्धसात्यकी ।
सुभद्रसङ्ग्रामजितौ सुदारुणौ
गदौ सुमित्रासुरथौ समीयतु: ॥ १६ ॥

pradyumna-sāmbau — Pradyumna and Sāmba; yudhi — in the battle; rūḍha — aroused; matsarau — their enmity; akrūra-bhojau — Akrūra and Bhoja; aniruddha-sātyakī — Aniruddha and Sātyaki; subhadra-saṅgrāmajitau — Subhadra and Saṅgrāmajit; su-dāruṇau — ferocious; gadau — the two Gadas (one the brother of Śrī Kṛṣṇa and the other His son); sumitrā-surathau — Sumitra and Suratha; samīyatuḥ — met together.

भावार्थ

Their mutual enmity aroused, Pradyumna fought fiercely against Sāmba, Akrūra against Kuntibhoja, Aniruddha against Sātyaki, Subhadra against Saṅgrāmajit, Sumitra against Suratha, and the two Gadas against each other.

बेस- पूरे विश्व में वैदिक संस्कृति सिखाने का लक्ष्य

©2020 BACE-भक्तिवेदांत सांस्कृतिक और शैक्षणिक संस्था

www.vedabace.com यह वैदिक ज्ञान की विस्तृत जानकारी है जो दैनिक साधना, अध्ययन और संशोधन में उपयोगी हो सकती है।

अधिक जानकारी के लिए कृपया संपर्क करें - info@vedabace.com