SB 11.27.9
द्रव्येण भक्तियुक्तोऽर्चेत् स्वगुरुं माममायया ॥ ९ ॥
arcāyām — within the Deity form; sthaṇḍile — in the earth; agnau — in fire; vā — or; sūrye — in the sun; vā — or; apsu — in water; hṛdi — in the heart; dvijaḥ — the brāhmaṇa; dravyeṇa — by various paraphernalia; bhakti-yuktaḥ — endowed with devotion; arcet — he should worship; sva-gurum — his worshipable Lord; mām — Me; amāyayā — without any deception.
भावार्थ
A twice-born person should worship Me, his worshipable Lord, without duplicity, offering appropriate paraphernalia in loving devotion to My Deity form or to a form of Me appearing upon the ground, in fire, in the sun, in water or within the worshiper’s own heart.
बेस- पूरे विश्व में वैदिक संस्कृति सिखाने का लक्ष्य
©2020 BACE-भक्तिवेदांत सांस्कृतिक और शैक्षणिक संस्था
www.vedabace.com यह वैदिक ज्ञान की विस्तृत जानकारी है जो दैनिक साधना, अध्ययन और संशोधन में उपयोगी हो सकती है।
अधिक जानकारी के लिए कृपया संपर्क करें - info@vedabace.com