SB 11.27.2
एतद् वदन्ति मुनयो मुहुर्नि:श्रेयसं नृणाम् ।
नारदो भगवान् व्यास आचार्योऽङ्गिरस: सुत: ॥ २ ॥
नारदो भगवान् व्यास आचार्योऽङ्गिरस: सुत: ॥ २ ॥
etat — this; vadanti — they say; munayaḥ — the great sages; muhuḥ — repeatedly; niḥśreyasam — the highest goal of life; nṛṇām — for men; nāradaḥ — Nārada Muni; bhagavān vyāsaḥ — Śrīla Vedavyāsa; ācāryaḥ — my spiritual master; aṅgirasaḥ — of Aṅgirā; sutaḥ — the son.
भावार्थ
All the great sages repeatedly declare that such worship brings the greatest benefit possible in human life. This is the opinion of Nārada Muni, the great Vyāsadeva and my own spiritual master, Bṛhaspati.
बेस- पूरे विश्व में वैदिक संस्कृति सिखाने का लक्ष्य
©2020 BACE-भक्तिवेदांत सांस्कृतिक और शैक्षणिक संस्था
www.vedabace.com यह वैदिक ज्ञान की विस्तृत जानकारी है जो दैनिक साधना, अध्ययन और संशोधन में उपयोगी हो सकती है।
अधिक जानकारी के लिए कृपया संपर्क करें - info@vedabace.com