SB 11.26.18
क्व गुणा: सौमनस्याद्या ह्यध्यासोऽविद्यया कृत: ॥ १८ ॥
kva — where; ayam — this; malīmasaḥ — very filthy; kāyaḥ — material body; daurgandhya — bad odor; ādi — and so on; ātmakaḥ — consisting of; aśuciḥ — unclean; kva — where; guṇāḥ — the so-called good qualities; saumanasya — the fragrance and tenderness of flowers; ādyāḥ — and so on; hi — certainly; adhyāsaḥ — the superficial imposition; avidyayā — by ignorance; kṛtaḥ — created.
भावार्थ
What is this polluted body anyway — so filthy and full of bad odors? I was attracted by the fragrance and beauty of a woman’s body, but what are those so-called attractive features? They are simply a false covering created by illusion.
तात्पर्य
Purūravā now understands that although he was madly attracted to the fragrant, shapely body of Urvaśī, in fact that body was a sack of stool, gas, bile, mucus, hairs and other repugnant elements. In other words, Purūravā is now becoming sane.
बेस- पूरे विश्व में वैदिक संस्कृति सिखाने का लक्ष्य
©2020 BACE-भक्तिवेदांत सांस्कृतिक और शैक्षणिक संस्था
www.vedabace.com यह वैदिक ज्ञान की विस्तृत जानकारी है जो दैनिक साधना, अध्ययन और संशोधन में उपयोगी हो सकती है।
अधिक जानकारी के लिए कृपया संपर्क करें - info@vedabace.com