वेदाबेस​

SB 11.21.12

धान्यदार्वस्थितन्तूनां रसतैजसचर्मणाम् ।
कालवाय्वग्निमृत्तोयै: पार्थिवानां युतायुतै: ॥ १२ ॥

dhānya — of grains; dāru — of wood (in the form of both ordinary objects and sacred utensils); asthi — bone (such as elephant tusks); tantūnām — and thread; rasa — of liquids (oil, ghee, etc.); taijasa — fiery objects (gold, etc.); carmaṇām — and skins; kāla — by time; vāyu — by air; agni — by fire; mṛt — by earth; toyaiḥ — and by water; pārthivānām — (also) of earthen objects (such as chariot wheels, mud, pots, bricks, etc.); yuta — in combination; ayutaiḥ — or separately.

भावार्थ

Various objects such as grains, wooden utensils, things made of bone, thread, liquids, objects derived from fire, skins and earthy objects are all purified by time, by the wind, by fire, by earth and by water, either separately or in combination.

तात्पर्य

The word kāla, or “time,” is mentioned here, since all purificatory processes take place within time.

बेस- पूरे विश्व में वैदिक संस्कृति सिखाने का लक्ष्य

©2020 BACE-भक्तिवेदांत सांस्कृतिक और शैक्षणिक संस्था

www.vedabace.com यह वैदिक ज्ञान की विस्तृत जानकारी है जो दैनिक साधना, अध्ययन और संशोधन में उपयोगी हो सकती है।

अधिक जानकारी के लिए कृपया संपर्क करें - info@vedabace.com