SB 11.17.26
समाहित उपासीत सन्ध्ये द्वे यतवाग् जपन् ॥ २६ ॥
agni — the fire-god; arka — the sun; ācārya — the ācārya; go — the cows; vipra — the brāhmaṇas; guru — the spiritual master; vṛddha — elder respectable persons; surān — the demigods; śuciḥ — purified; samāhitaḥ — with fixed consciousness; upāsīta — he should worship; sandhye — in the junctions of time; dve — two; yata-vāk — observing silence; japan — silently chanting or murmuring the proper mantras.
भावार्थ
Purified and fixed in consciousness, the brahmacārī should worship the fire-god, sun, ācārya, cows, brāhmaṇas, guru, elderly respectable persons and demigods. He should perform such worship at sunrise and sunset, without speaking but by silently chanting or murmuring the appropriate mantras.
बेस- पूरे विश्व में वैदिक संस्कृति सिखाने का लक्ष्य
©2020 BACE-भक्तिवेदांत सांस्कृतिक और शैक्षणिक संस्था
www.vedabace.com यह वैदिक ज्ञान की विस्तृत जानकारी है जो दैनिक साधना, अध्ययन और संशोधन में उपयोगी हो सकती है।
अधिक जानकारी के लिए कृपया संपर्क करें - info@vedabace.com