SB 11.10.24
गन्धर्वैर्विहरन् मध्ये देवीनां हृद्यवेषधृक् ॥ २४ ॥
sva — his own; puṇya — by the pious activities; upacite — accumulated; śubhre — shining; vimāne — in an airplane; upagīyate — is glorified by songs; gandharvaiḥ — by the heavenly Gandharvas; viharan — enjoying life; madhye — in the middle; devīnām — of heavenly goddesses; hṛdya — charming; veṣa — clothes; dhṛk — wearing.
भावार्थ
Having achieved the heavenly planets, the performer of ritualistic sacrifices travels in a glowing airplane, which he obtains as the result of his piety on earth. Being glorified by songs sung by the Gandharvas and dressed in wonderfully charming clothes, he enjoys life surrounded by heavenly goddesses.
बेस- पूरे विश्व में वैदिक संस्कृति सिखाने का लक्ष्य
©2020 BACE-भक्तिवेदांत सांस्कृतिक और शैक्षणिक संस्था
www.vedabace.com यह वैदिक ज्ञान की विस्तृत जानकारी है जो दैनिक साधना, अध्ययन और संशोधन में उपयोगी हो सकती है।
अधिक जानकारी के लिए कृपया संपर्क करें - info@vedabace.com