SB 10.84.34
अथोचुर्मुनयो राजन्नाभाष्यानकदुन्दुभिम् ।
सर्वेषां शृण्वतां राज्ञां तथैवाच्युतरामयो: ॥ ३४ ॥
सर्वेषां शृण्वतां राज्ञां तथैवाच्युतरामयो: ॥ ३४ ॥
atha — then; ūcuḥ — said; munayaḥ — the sages; rājan — O King (Parīkṣit); ābhāṣya — speaking; ānaka-dundubhim — to Vasudeva; sarveṣām — all; śṛṇvatām — as they listened; rājñām — the kings; tathā eva — also; acyuta-rāmayoḥ — Kṛṣṇa and Balarāma.
भावार्थ
[Śukadeva Gosvāmī continued:] The sages then spoke again, O King, addressing Vasudeva while all the kings, along with Lord Acyuta and Lord Rāma, listened.
बेस- पूरे विश्व में वैदिक संस्कृति सिखाने का लक्ष्य
©2020 BACE-भक्तिवेदांत सांस्कृतिक और शैक्षणिक संस्था
www.vedabace.com यह वैदिक ज्ञान की विस्तृत जानकारी है जो दैनिक साधना, अध्ययन और संशोधन में उपयोगी हो सकती है।
अधिक जानकारी के लिए कृपया संपर्क करें - info@vedabace.com