SB 10.79.10
अनुस्रोतेन सरयूं प्रयागमुपगम्य स: ।
स्नात्वा सन्तर्प्य देवादीन्जगाम पुलहाश्रमम् ॥ १० ॥
स्नात्वा सन्तर्प्य देवादीन्जगाम पुलहाश्रमम् ॥ १० ॥
anu — following; srotena — its current; sarayūm — along the Sarayū; prayāgam — to Prayāga; upagamya — coming; सः — He; snātvā — bathing; santarpya — propitiating; deva-ādīn — the demigods and so on; jagāma — He went; pulaha-āśramam — to the hermitage of Pulaha Ṛṣi.
भावार्थ
The Lord followed the course of the Sarayū until He came to Prayāga, where He bathed and then performed rituals to propitiate the demigods and other living beings. Next He went to the āśrama of Pulaha Ṛṣi.
तात्पर्य
Pulahāśrama is also known as Hari-kṣetra.
बेस- पूरे विश्व में वैदिक संस्कृति सिखाने का लक्ष्य
©2020 BACE-भक्तिवेदांत सांस्कृतिक और शैक्षणिक संस्था
www.vedabace.com यह वैदिक ज्ञान की विस्तृत जानकारी है जो दैनिक साधना, अध्ययन और संशोधन में उपयोगी हो सकती है।
अधिक जानकारी के लिए कृपया संपर्क करें - info@vedabace.com