SB 10.78.11
विदूरथस्तु तद्भ्राता भ्रातृशोकपरिप्लुत: ।
आगच्छदसिचर्माभ्यामुच्छ्वसंस्तज्जिघांसया ॥ ११ ॥
आगच्छदसिचर्माभ्यामुच्छ्वसंस्तज्जिघांसया ॥ ११ ॥
vidūrathaḥ — Vidūratha; tu — but; tat — his, Dantavakra’s; bhrātā — brother; bhrātṛ — for his brother; śoka — in sorrow; pariplutaḥ — submerged; āgacchat — came forward; asi — with sword; carmābhyām — and shield; ucchvasan — breathing heavily; tat — Him, Lord Kṛṣṇa; jighāṁsayā — wanting to kill.
भावार्थ
But then Dantavakra’s brother Vidūratha, immersed in sorrow over his brother’s death, came forward breathing heavily, sword and shield in hand. He wanted to kill the Lord.
बेस- पूरे विश्व में वैदिक संस्कृति सिखाने का लक्ष्य
©2020 BACE-भक्तिवेदांत सांस्कृतिक और शैक्षणिक संस्था
www.vedabace.com यह वैदिक ज्ञान की विस्तृत जानकारी है जो दैनिक साधना, अध्ययन और संशोधन में उपयोगी हो सकती है।
अधिक जानकारी के लिए कृपया संपर्क करें - info@vedabace.com