वेदाबेस​

SB 10.70.14

तावत् सूत उपानीय स्यन्दनं परमाद्भ‍ुतम् ।
सुग्रीवाद्यैर्हयैर्युक्तं प्रणम्यावस्थितोऽग्रत: ॥ १४ ॥

tāvat — by then; sūtaḥ — His chariot driver; upānīya — having brought; syandanam — His chariot; parama — supremely; adbhutam — wonderful; sugrīva-ādyaiḥ — named Sugrīva and so on; hayaiḥ — with His horses; yuktam — yoked; praṇamya — bowing down; avasthitaḥ — standing; agrataḥ — before Him.

भावार्थ

By then the Lord’s driver would have brought His supremely wonderful chariot, yoked with Sugrīva and His other horses. His charioteer would bow down to the Lord and then stand before Him.

बेस- पूरे विश्व में वैदिक संस्कृति सिखाने का लक्ष्य

©2020 BACE-भक्तिवेदांत सांस्कृतिक और शैक्षणिक संस्था

www.vedabace.com यह वैदिक ज्ञान की विस्तृत जानकारी है जो दैनिक साधना, अध्ययन और संशोधन में उपयोगी हो सकती है।

अधिक जानकारी के लिए कृपया संपर्क करें - info@vedabace.com