वेदाबेस​

SB 10.68.52

प्रतिगृह्य तु तत्सर्वं भगवान् सात्वतर्षभ: ।
ससुत: सस्‍नुष: प्रायात् सुहृद्भ‍िरभिनन्दित: ॥ ५२ ॥

pratigṛhya — accepting; tu — and; tat — that; sarvam — all; bhagavān — the Supreme Lord; sātvata — of the Yādavas; ṛṣabhaḥ — the chief; sa — with; sutaḥ — His son; sa — and with; snuṣaḥ — His daughter-in-law; prāyāt — He departed; su-hṛdbhiḥ — by His well-wishers (the Kurus); abhinanditaḥ — bid farewell.

भावार्थ

The Supreme Lord, chief of the Yādavas, accepted all these gifts and then departed with His son and daughter-in-law as His well-wishers bid Him farewell.

बेस- पूरे विश्व में वैदिक संस्कृति सिखाने का लक्ष्य

©2020 BACE-भक्तिवेदांत सांस्कृतिक और शैक्षणिक संस्था

www.vedabace.com यह वैदिक ज्ञान की विस्तृत जानकारी है जो दैनिक साधना, अध्ययन और संशोधन में उपयोगी हो सकती है।

अधिक जानकारी के लिए कृपया संपर्क करें - info@vedabace.com