वेदाबेस​

SB 10.67.5

क्व‍‍चित् समुद्रमध्यस्थो दोर्भ्यामुत्क्षिप्य तज्जलम् ।
देशान् नागायुतप्राणो वेलाकूले न्यमज्जयत् ॥ ५ ॥

kvacit — once; samudra — of the ocean; madhya — in the midst; sthaḥ — standing; dorbhyām — with his arms; utkṣipya — churning up; tat — its; jalam — water; deśān — the kingdoms; nāga — elephants; ayuta — (like) ten thousand; prāṇaḥ — whose vital strength; velā — of the coast; kūle — upon the shore; nyamajjayat — he caused to drown.

भावार्थ

Another time he entered the ocean and, with the strength of ten thousand elephants, churned up its water with his arms and thus submerged the coastal regions.

बेस- पूरे विश्व में वैदिक संस्कृति सिखाने का लक्ष्य

©2020 BACE-भक्तिवेदांत सांस्कृतिक और शैक्षणिक संस्था

www.vedabace.com यह वैदिक ज्ञान की विस्तृत जानकारी है जो दैनिक साधना, अध्ययन और संशोधन में उपयोगी हो सकती है।

अधिक जानकारी के लिए कृपया संपर्क करें - info@vedabace.com