SB 10.64.11
कालेनाव्याहतदृशो वक्ष्येऽथापि तवाज्ञया ॥ ११ ॥
kim — what; nu — indeed; te — to You; aviditam — unknown; nātha — O master; sarva — of all; bhūta — beings; ātma — of the intelligence; sākṣiṇaḥ — to the witness; kālena — by time; avyāhata — undisturbed; dṛśaḥ — whose vision; vakṣye — I will speak; atha अपि — nevertheless; tava — Your; ājñayā — by the order.
भावार्थ
What could possibly be unknown to You, O master? With vision undisturbed by time, You witness the minds of all living beings. Nevertheless, on Your order I will speak.
तात्पर्य
Since the Lord knows everything, there is no need to inform Him about anything. Still, to fulfill the Lord’s purpose King Nṛga will speak.
बेस- पूरे विश्व में वैदिक संस्कृति सिखाने का लक्ष्य
©2020 BACE-भक्तिवेदांत सांस्कृतिक और शैक्षणिक संस्था
www.vedabace.com यह वैदिक ज्ञान की विस्तृत जानकारी है जो दैनिक साधना, अध्ययन और संशोधन में उपयोगी हो सकती है।
अधिक जानकारी के लिए कृपया संपर्क करें - info@vedabace.com